Цитата |
---|
Сергей Казань пишет: ... Я не знаю японского, но один товарисч без мотивации, чуток понимает, и субтитры на видео частичные как афоризмы, по сути жи из его неполного перевода видео - вроде японец говорит, что мол мелкие приманки засылать надо резко и хлестко, а более тяжелые просто плавно заслать и полностью полагаться на тормозилку. |
Решил еще раз пересмотреть видяшку. Я конечно японского не знаю, но подозреваю, что канал все же официальный и английский перевод соответствует японскому содержанию. Если полагаться на английские субтитры, то там есть несколько моментов.
1) так как шпуля легкая, то для бросков (и точных дальних в том числе, хотя, что что японцы понимают в дальних бросках

) не надо прилагать особых усилий.
2) для заброса легких приманок не требуется прилагать усилий, так как шпуля сама по себе легкая и при резких бросках тормозное усилие выше.
3) Силовые броски выполнять можно, но это сказывается на точности.
Подытоживая. В видео не ведется разговор за резкость заброса легких и плавность заброса тяжелых приманок. Ну, разве что только субтитры не отвечают смыслу сказанного японцем.
